Home » » Recruitment

Recruitment

 W e  N e e d  Y O U !


Kesempatan bagi agan-agan semua yang ingin bergabung di dunia Fansub bersama dengan Seiki-Subs, kali ini kami membuka Recruitment untuk posisi di bawah ini :

1. Translator
Bisa mentranslate dari bahasa Inggris → Indonesia.
Bisa mentranslate dari bahasa Jepang → Indonesia.

2. Translator Quality Checker (TLC)
Cermat dalam mengoreksi hasil terjemahan dari translator.
Mampu membuat efek kara, logo, dan efek lainnya.

3. Encoder dan Uploader
Memiliki koneksi internet yang cepat dan menguasai cara encoding.

4. Distro
Memiliki kecepatan internet yang mumpuni untuk memperbaiki link rusak serta membuat mirror pada setiap rilisan.

Jika agan-agan berminat dan ikhlas (tanpa di gaji) tinggalkan alamat E-mail atau alamat facebook yang bisa kami hubung dan segeralah bergabung dengan kami, disini yang diperlukan adalah komitmen yang kuat dan tanggung jawab atas project yang di kerjakan.

WE WAITING FOR YOU


Kontak Admin Ardiouzee :
Fb | Twitter | Chattango | Email

48 komentar:

  1. Saya berminat gan, tepi masih newbie untuk hal Subtitle

    BalasHapus
    Balasan
    1. nee, saya sendiri pun ini masih belajar secara otodidak dengan cara mempelajari softsub yg di buat fansub lain .. mau newbie atau uda expert yg terpenting adalah keinginan untuk belajar dan mencoba :)

      Hapus
    2. saya berminat klo soal translator-nya gan ,
      inggris ke indonesia bisa dikit" lah :D

      Hapus
    3. Hontōni ?? Yukatta ne :D
      Ja,agan mau pilih project anime yg mana buat di kerajain di atas ada beberapa pilihan silahkan pilih jika memang bersedia ^^

      Hapus
  2. ya saya usahakan lah gan. Kiba bisa gak gan ?
    sekalian biar cepet update dan download XD

    BalasHapus
    Balasan
    1. bisa gan, ada alamat yg bisa di hubungi ?? misal, fb, email atau yg lainnya gan ?! agar mudah di hubungi :)

      Hapus
  3. nurhudhahidayat@gmail.com
    klo ada salah maaf ya soalnya masih newbie :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. coba di cek email agan, soft sub sudah saya kirim .. salah ga masalah gan, asal ga parah nanti bakal saya cek lagi dan saya benerin :)

      Hapus
  4. gan terima kasih karna saya telah di terima di keluarga ini

    nhe alamat email saya = dozi.martha@yahoo.com

    tolong gan kirimkan project yang akan saya kerjakan beserta tutorialnya.,.,.untuk animenya dozi pilih KIBA

    terima kasih

    BalasHapus
    Balasan
    1. jaa, sudah saya kirim gan selamat bekerja ^ ^

      Hapus
  5. saya berminat dunkk...
    Saya ingin belajar :)
    Email saya AldyGon@Gmail.com

    Inbox yah klau diterima...
    Tweet saya @AldyGon...

    & anime pilihan saya trnyata diatas gx ada...
    Jdi gmn ??

    Sya pilih anime "Hunter X Hunter 2011"

    BalasHapus
    Balasan
    1. ano~ gmn ya gan bilang'a ?? kalo saya ada script subtitle mungkin saya bisa jadi'in agan staff tapi ini masalahnya saya tak ada video sama scriptnya .. mungkin tepatnya abang bisa share project disini atau pilih project anime lain misal Digimon Savers :D

      Hapus
  6. saya berminat untuk posisi translator senpai, bahasa yang paling saya kuasai yaitu bahasa inggris, kalau bahasa jepang dikit-dikit doank(masih kurang lancar. jadi saya ingin bergabung dan juga belajar disini. :D

    BalasHapus
  7. saya juga berminat sebagai translator ini alamat email saya
    wili_21yahoo.com
    o negai simasu

    BalasHapus
    Balasan
    1. email agan valid kah itu ?? saya kontak agan gagal

      Hapus
  8. saya berminat untuk menjadi translator inggris,, apakah masih ada lowongan??

    BalasHapus
    Balasan
    1. silahkan agan tinggalkan alamat email atau fb agan di sini, nanti akan saya hubungi :)

      Hapus
  9. saya berminat menjadi trnalator
    ini fb saya http://www.facebook.com/abdul.h.firdaus

    BalasHapus
    Balasan
    1. silahkan tinggalkan alamat email agan, karena saya tidak bisa kontak agan di inbox facebook :)

      Hapus
  10. saya tertarik gan jadi translator... sayang banget tuh ninkunya drop... kalau boleh biar saya yang ngesubs gan kirim aja sub sama link download rawnya gan...
    ini email saya jerinx25@yahoo.co.id . . .

    BalasHapus
  11. Aku juga mau belajar dari translator dong min, tpi aku masih newbie nih, mohon bimbingannya ya...
    Ini email ane heme_x@ymail.com

    BalasHapus
  12. Join gan, "job ane biasanya semuanya sih, tapi disini milih Encode aja" dari Animenovasubindo.blogspot.com klo FB ane http://www.facebook.com/arya.crushader

    BalasHapus
  13. pingin join gan,,
    coz demi anime ninku biar cpet rampung dan bisa segera nonton,,kangen beratt,,heheh

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ninku yg saya dapat dalam versi RAW, apa agan siap mentranslate dari Jepang ke Indonesia ??

      Hapus
  14. ane bisa behasa japang dikit.. kalau kiranya bisa membantu ane siap bantu.

    BalasHapus
    Balasan
    1. kalo agan emg berminat silahkan tinggalkan kontak agan yg bisa saya hubungi :)
      ex : fb or email

      Hapus
  15. Nama saya Reza !!
    Fb: Reza Hardian
    TELP: 085722151253
    email : rezahardian97@yahoo.com tapi jarang di buka sihh .
    jadi sms aja kondirmasi nya gan kalo saya di terima

    saya mau jadi translate B.inggris - B.indonesia anime KIBA
    soalnya pengen liat terusannya

    BalasHapus
  16. Saya ingin jadi Translator disini.
    saya ngambil project: "Sonic X".
    email: furein08@gmail.com

    translate Inggris - Indonesia.

    BalasHapus
  17. Gan.. saya mau jadi translator di sini.. oh iya saya juga udah bisa pake AEGISUBS
    inggris --- > indonesia
    anime : phi brain & Anime spring ( silahkan admin untuk memilihkan buat saya, saya siap kerjakan walau mungkin tidak sebagus fansubs lain )

    Nama : Yulius Gerhard
    Email : y.gerhard@yahoo.com

    BalasHapus
    Balasan
    1. Boleh gan, silahkan cek email agan

      Hapus
  18. Kalo Karaoke effect ada lowongan gak?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Lowongan karaoke effect ada gan, soalnya disini saya juga sering share PV dalam bentuk RAW .. Jika agan berminat, silahkan kontak email untuk negosiasi :)

      Hapus
  19. gan,, saya minat jadi translator tapi cuman bisa translate Inggris-Indonesia
    masih boleh gabung gk???

    BalasHapus
    Balasan
    1. bisa gan, nanti saya cek dulu hasil kerja agan .. jika berminat silahkan tinngalkan kontak email atau chat yg bisa dihubungi

      Hapus
  20. gan saya berminat menjadi distro bisa?

    BalasHapus
    Balasan
    1. bisa gan, jika agan masih berminat tinggalin aja email atau fb yg bisa di hubungi

      Hapus
  21. Sebenernya saya bisa jadi translator, TLC ama encoder gan. Kalo mau keterangan lebih lanjutnya silahkan kontak di FB saja gan. :)

    BalasHapus
    Balasan
    1. oke, sebelumnya agan sudah ada pengalaman buat encode ??

      Hapus
  22. saya sih udah bisa encode sama ngesubnya cuma ngk pnya uang buat beli paketan modem hehehe...
    :xixixixi

    BalasHapus
  23. Gan, saya berminat.
    Email : farhan.15.libels@gmail.com

    BalasHapus
  24. Gan ane minat ne gabung jadi typesetter.. alamat email saya shunogurivansyah@gmail.com.. Mohon balasan..

    BalasHapus
  25. gan ane niat mau gabung jadi TS Sonic X, Source video ane dah tau..
    Niat banget! 100% Ikhlas

    BalasHapus
  26. fb : https://www.facebook.com/profile.php?id=100008209717865

    BalasHapus
  27. hubungi saya di email aprilia_selly@yahoo.com/selly.aprilia@abbott.com . minat untuk translate inggris - indonesia , ga pernah jadi translator subtitle tapi hobi nonton film tanpa subtitle ^^ , bisa nihon go juga sedikit . di tunggu tanggapannya ya gan

    BalasHapus

PEMBERITAHUAN!

Kami membuka lowongan untuk posisi berikut :
1. TL (Jepang/Inggris->Indonesia)
2. Typesetter (sangat diperlukan)
3. TLC (sangat diperlukan)
4. Distro
5. Timer (sangat diperlukan)
6. Re-Encoder (sangat diperlukan)


Lihat page "Recruitment".
 
Protected by : DMCA | MyFreeCopyright | CopyScape | BlogCopy
Copyright © 2013. Seiki-Subs™ - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger